欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 古典文学名著 > 《诗经注译》在线阅读 > 正文 诗经注译维清
背景:                     字号: 加大    默认

《诗经注译》 作者:佚名

诗经注译维清

Txt小说-天堂

  ——规则是成功的根本

  【原文】

  维清缉熙(1),

  文王之典(2)。

  肇肇(3),

  迄用有成(4),

  维周之祯(5)。

  【注释】   

  (1)清:清明。缉:延续。熙:光明。(2)典:前代定下的法则。

  (3)肇:开始。肇:祭天。(4)迄:至,到。有成:指拥有天下。(5)祯:祥瑞,吉祥。

  【译文】

  政治清明光耀后,

  文王法典是根本。

  自从开始祭上天,

  直到今天大功成,

  这是周朝的祥瑞。

  【读解】

  这是周公制礼作乐时祭祀文王的宗庙乐歌。

  把周文王的成功,归于法则、规矩,应当是说到了点子上,作为一国之君,即或是部落首领,不可能像乌合之众的头儿一样随心所欲,走道哪里算哪里,更不可 能走一步看一步。要归顺人心,要使言论、行动有所依循,必须有法则。从法则之于家、国、人的重要性来说,单是创制法典,使国家、社会的运转依一定的轨道而 行,时人们的言行有所依凭,周文王的功绩便足以光照后世,垂青史册。

  法则的制定,不外乎两个方面:角色的定位,以及由这种定位而规定的权力、职责和义务。进一步,是制定超越角色定位和职责、义务的惩罚措施。这样,有了规矩,就可成方圆了。

w w w.x iaoshu otx t.NET
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏佚名作品集
惊魂六计之笔仙贵妃艳史演义定鼎奇闻永庆升平前传郭公案易传越绝书日本民间童话故事九章算术大宋宣和遗事刘公案山海经历代游记选铜人针灸经百家姓呼家将太上感应篇俄罗斯小说锋剑春秋小八义